The Queen and her Brook Horse, An Orc Saga Novella, Book 2.5, is Available Now!
Facets of Fate, a Fate of the Gods novella and short story collection, is available now in print and ebook!
And don't forget to subscribe to THE AMALIAD, to stay up to date on Authors!me.

Friday, January 13, 2012

Lessons in Old Icelandic

In my absence from actual blogging, I thought it might be fun to offer some Old Icelandic words from my fabulous Concise Dictionary of Old Icelandic by Geir T. Zoega.

Today's word is Bjórreifr: cheerful from beer drinking

I think this proves once and for all that Old Norse/Old Icelandic are the BEST languages in the world.

Bjórreifr in a (modern Icelandic) sentence:
Ég er bjórreifr.* I am cheerful from beer drinking. 

Please, if you are a drinker of beer (I am not so I must live vicariously through you), be bjórreifr.

Until next time!

*Ek is the old Icelandic form of the modern Icelandic Ég, I. I have no idea what the old Icelandic conjugations of að vera -- to be-- are. Maybe em, for I am. But don't rely on that. My best guess for this sentence in old Icelandic is: Ek em bjórreifr.


  1. Hmmm... Do they have a word for "I am cheerful from wine drinking?"

    That one would be more up my alley. I'm just not a big fan of beer.

  2. I know -- I don't care for beer either. I'll keep looking :) Maybe there's just a generic "Cheerful from drinking" ha.

  3. 'beer' in all old Teutonic languages was a form of the word 'ale', Swed, Icelandic, OldNorse, 'öl', Dan/Norw, 'øl', OE, WestSaxon, c. 900, 'éalu' and these words are cognate (not borrowed) to Latin 'alum'.

  4. Hahaha. Valerie, I am glad to hear that someone is!


Comments are Love!

(Nota Bene: During #NAMEthatBUTT season, all comments are moderated and your guesses are hidden until after the butt is revealed!)